Saturday, August 19, 2017

José Luis Sampedro. Congreso en Estocolmo

1983. N.107

Luego del fiasco de Octubre, Octubre, me alegro de que la colección me obligase a leer aún otro libro de Sampedro. Esta es una muy buena historia con los mismos aciertos humorísticos y narrativos de los otros dos libros que ya he reseñado aquí. Está muy bien contado el ambiente casi ridículo de los congresos científicos. Yo no he ido a congresos científicos, tan sólo de ciencias sociales, que todo el mundo sabe que no son ciencias nada y cuyos congresos son aún más cómicos y ridículos. El protagonista es un cincuentón, genio matemático español que vive en Soria (cosa doblemente improbable). Durante el congreso todas las suecas se enamoran perdidamente de él. Normal.








Monday, August 7, 2017

José Luis Sampedro. Octubre, Octubre

1981. N.75. Séptima edición 1982

Uno de los libros más aburridos que he leído. En 622 páginas no pasa nada, aparte de misticismos afectados y pornografía disfrazada de narrativa de vanguardia. Se me hace difícil entender como el libro fue reimpreso hasta siete veces en su año de publicación. Es algo que dice mucho de los complejos de la literatura española de los ochenta. Aquí no hay nada del sabroso sentido del humor de El Caballo desnudo. Nada de la economía y precisión narrativa de La Sonrisa Etrusca. En cambio hay página tras página de ejercicio hipertrofiado de taller literario de los 80. Mi recomendación: a menos que estén empatados en la nota nostálgica de este blog de leer toda la colección, no lo lean y ya. La foto de la portada me salió con una sombra, así se queda de pura arrechera.








Thursday, July 27, 2017

Isak Dinesen. Sombras en la hierba

1986. N.196. Traducción de Aquilino Duque.

Por increíble que parezca, Lejos de África tiene continuación. No hay mejora. Pupú en letras. Afortunadamente la secuela es más corta que el primer bodrio. Luego de registrarlo en este blog, le regalo el libro a algún enemigo con quien mantenga relaciones diplomáticas.








Wednesday, July 19, 2017

Julio Cortázar. Alguien anda por ahí

1977
Uno de los primeros libros de Cortázar publicados en esta colección que todavía no estaba numerada.

Cortázar fue un monstruo del cuento pero no todos los relatos de esta están a la altura. Hay uno sin embargo que vale por todo el libro: En nombre de Boby. Un cuento fantástico que prefigura el ambiente de Casa tomada.








Monday, July 10, 2017

Juan José Millás. El desorden de tu nombre

1988. Alfaguara Hispánica N.49
Me gustan las novelas con un psicoanalista entre los personajes. Aquí es uno de los vértices de un triángulo amoroso. Su mujer y uno de sus pacientes son los otros dos vértices. Todo dicho. A lo Woody Allen, hilarity ensuesSólo que Millás es más intenso y la cosa no da tanta risa. Los tres personajes son un poco patanes. No hay héroes en esta novela.

No sabía de esta colección, Alfaguara Hispánica, paralela a la clásica morada y gris. Puede que nunca llegase a Caracas en los 80.








Friday, June 30, 2017

Sempé/Goscinny. El pequeño Nicolás

1985. Juvenil Alfaguara. N.161. Traducción de Esther Benítez


Mis primeras lecturas serias fueron Astérix Legionario y El Hilo que Canta de Lucky Luke. De allí en adelante decidí dedicar mi vida a tan alta literatura. Me entristece haber descubierto al pequeño Nicolás ya de adulto y no haberlo leído en aquella temprana etapa de descubrimientos. Intentaré conservar esta edición en los tramos bajos de la biblioteca para que mi hijo la descubra a tiempo.






Friday, June 23, 2017

Marquerite Yourcenar. Fuegos

1983. N.93. Traducción de Emma Calatayud


Aforismos de despecho adolescente sirven de contexto a algunos de los cuentos que seguramente están entre los primeros de Yourcenar. Se lee en una sola sentada. Más me valdría haberme quedado parado.